 |
LE PILIER 1
|
P1.1 Situation
|
|
P1.2 Présentation
Le Pilier 1 (P1) est le premier que l'on trouve en entrant dans la
tombe. Ses quatre faces ont été numérotées a à d,
la face a étant celle que voit le visiteur en entrant.
Les trois autres faces se lisent à gauche de la première, dans le sens
du parcours du soleil. La face c, celle opposée à la face
a, est nue.
Pilier 1, face a (à l'avant)
Voir la photo
La face a du Pilier 1 supporte la deuxième partie de la
version dite abrégée des 12 Heures de la nuit. C'est une sorte
de résumé des textes qui sont écrits sur les murs de la salle du
sarcophage et qui a pour titre : « Abrégé de ce
livre ». Dans la tombe de MenKheperRê-Thoutmosis, il a
été réparti sur les deux piliers. Le Pilier 1 comporte l'abrégé des
sept dernières Heures sur 41 lignes écrites en hiéroglyphes cursifs noirs ou rouges et de droite à
gauche, c'est-à-dire dans le sens normal de l'hiératique, alors que la
version intégrale est rédigée de gauche à droite, en écriture rétrograde. L'Abrégé des cinq premières se
trouve sur la face a du Pilier 2, celui qui est
près du sarcophage. Pour une description plus complète de l'Abrégé, voir
au Pilier 2.
Pilier 1, face b (à gauche)
Voir
la photo
La face b comporte des scènes remarquables tant sur le
plan historique que sur le plan artistique.
Le registre 1 montre, dans une barque précédée de deux
porte-enseignes, le roi debout et ramant, suivi de sa mère Isis debout
elle aussi dans la barque. Cette scène est emprunte d'une simplicité et
d'une élégance touchante.
- Le registre 2 est constitué de deux scènes différentes.
Celle de droite fait
l'admiration de tous les amateurs d'art. D'un arbre au feuillage très
stylisé sortent un bras et un sein auquel s'allaite le roi. La légende
dit : « Il tête sa mère Isis ». C'est peut-être,
avec la moitié gauche de la 4e Heure, la scène la plus célèbre de la
tombe qu'un visiteur ne doit manquer à aucun prix.
Mais l'artiste nous montre ici un véritable moment de renaissance et de
divinisation du souverain défunt. La vie et la mort ne sont que deux
aspects d'une même réalité. En quittant un type de vie, il naît à
l'autre. Et il redevient un petit enfant qui doit téter sa mère. Bien
plus, en se nourrissant du lait divin, le roi accroît encore sa nature
divine. Se nourrir de divin rend divin. Le christianisme s'en est
peut-être inspiré quinze siècles plus tard avec l'Eucharistie.
On pourra aussi apprécier le clin d'œil subtil qui existe entre le nom
de sa mère terrestre Isis qui lui a donné sa vie charnelle et celui de
sa mère céleste Isis qui le fait naître à l'éternité divine. Le jeu de
mots était trop beau pour ne pas être mis en évidence, car c'était le
plus bel hommage qu'un homme de ce rang puisse rendre à sa mère.
C'est le cartouche royal de cette scène qui est reproduit comme élément
décoratif tout au long de cet ouvrage.
La scène de gauche (
Voir la photo) montre le roi [96]
tenant une longue canne formant un sceptre-âba de la main gauche
et une massue de la main droite. Il est suivi comme en cortège par
quatre femmes :
- MerytRê(-HatChepsout II) [97], en vie à cette époque,
Grande Épouse Royale, et représentée également à la 4e Heure.
Certains historiens pensent qu'elle est la demi-sœur de
MenKheperRê-Thoutmosis, fille de Thoutmosis II et de
HatChepsout, bien qu'elle ne soit jamais appelée fille de roi.
Elle lui donnera pour fils le futur roi AmenHotep II ;
- SatYâh [98], reine secondaire défunte. Elle porte
dans d'autres textes le titre de Grande Épouse Royale. Elle
était fille de la Grande Nourrice du Dieu dans le temple de
Karnak ;
- Nebtou [99], épouse secondaire (sans cartouche
royale) en vie (?) d'origine modeste et de caractère enjoué ;
- Néfertari [100], une de ses trois filles connues,
défunte.
Pilier 1, face c, (à l'arrière) : face nue.
Pilier 1, face d (à droite) « Litanies
de Rê »
Voir la photo
Cette face supporte la version brève de ce que les égyptologues
appellent les « Litanies de Rê » et qui a pour
titre exact « Livre de l'adoration de Rê à l'Ouest. Adoration
de "Celui qui fusionne" ».
Le texte complet figure sur le linceul de MenKheperRê-Thoutmosis et sur
les murs des tombes de plusieurs rois après lui, tels que Séthi Ier
ou Ramsès III. Très curieusement, on a trouvé une partie importante
de ce texte à usage royal dans la tombe du premier vizir du règne de
MenKheperRê-Thoutmosis (nommé en l'an 5), OuserAmon (diminutif Ouser).
Ces litanies sont introduites par un bref texte de onze
colonnes réparties de part et d'autre du registre 1. On y découvre
une totale identité du roi avec cette âme-ba qui fusionne :
« Son âme-ba est ton âme-ba et son corps, c'est ton
corps » [P1,d 3], et plus loin : « Rê dit
au roi {MenKheperRê} : "Mon identique, mon
strict alter ego" » [P1,d 5-6]. Et comme si ces
deux affirmations ne suffisaient pas, une troisième déclare : « Tu
es une âme-ba constituant l'alter ego de Rê, l'héritier
de "L'Âme-ba qui fusionne" » [P1,d 9-10].
Les images illustrent parfaitement les intentions de ce texte. Sur ce
pilier, 37 aspects solaires du Grand Dieu (versets pairs de la
litanie) sont représentés tandis que ses 37 autres aspects osiriens
(versets impairs) le sont sur l'autre pilier, malgré quelques erreurs
regrettables. En fait, il en faudrait en tout 75 pour correspondre
strictement aux litanies du linceul. Plusieurs étourderies des
décorateurs ont ramené ce nombre à 74. (Voir à ce propos la synthèse des aspects de Rê au Pilier 2).
Ainsi, de même qu'Osiris (âme-ba de Rê) fusionne avec Rê, de
même le roi - âme-ba et alter ego de Rê - peut-il
fusionner lui aussi avec la puissance suprême.
Cette litanie complète merveilleusement les textes de l'Amdouat,
car la confusion permanente et volontaire entretenue entre Rê et Osiris
se retrouve exprimée ici sous une forme très originale et dynamique. En
effet, chaque aspect du Grand Dieu recherche à jamais son
complément sur l'autre pilier de la tombe et en réalise chaque jour la
fusion, comme on peut le constater par exemple au R3 de la 12e Heure. Cette litanie met en mouvement
les cycles éternels par la disposition de ses illustrations...
Pour d'autres détails concernant les Litanies de Rê, voir le
chapitre consacré aux textes
de l'Amdouat.
P1.3 Traduction
[Les titres, les subdivisions et les informations
écrites entre crochets sont des commentaires ou des ajouts du
traducteur. Dans les textes traduits, les espaces entre crochets
[ ] représentent un vide
volontaire laissé par le scribe.]
Pilier 1, face a (à
l'avant, en entrant)
[41 lignes de texte écrites de droite à gauche, c'est-à-dire
dans le sens normal de l'hiératique. Il s'agit de l'abrégé des 7
dernières Heures. Le début des deux dernières lignes a été très
légèrement endommagé sur quelques hiéroglyphes qui sont alors restaurés
grâce au texte d'AmenHotep II.]
Registre unique : Deuxième
partie de l'Abrégé
- Voir
les 5 premières Heures sur le Pilier 2, face a
- [6e HEURE]
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
- [P1,a 27-33] (530)
- Séjourner, par la majesté de ce Grand Dieu, dans
la profondeur aqueuse (appelée) « la Maîtresse de ceux de la Douat ».
Il ordonne que ces dieux qui s'y trouvent prennent possession de leurs
offrandes divines relatives à ce lieu. [28] Il
voyage dans ce (lieu), bien équipé de sa barque. Il leur attribue
leurs champs-labourés comme étant leurs offrandes. Il leur donne l'eau
(de) leur (flot) (531) quand il passe par la Douat,
chaque jour. Le nom du portail de ce lieu est « Celui aux
couteaux aiguisés ».
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
[29] Le chemin secret de l'Ouest sur les eaux duquel ce Grand Dieu
navigue à la rame dans sa barque pour s'occuper de ceux de la Douat.
(Elles sont) évoquées par leur nom (note
251, 6e Heure), reconnues par leur nature, [30] (et)
représentées selon leurs formes, leurs Heures dont la nature est
secrète, (mais) cette
image secrète de la Douat n'est connue d'absolument personne.
Cette image est réalisée en peinture de façon identique dans la partie
cachée de la Douat, [31] au sud de l'Espace Caché.
Celui qui connaît cela a droit aux offrandes dans
la Douat. Il repose, satisfait, comme le sont les dieux qui
sont à la suite d'Osiris. On fait des offrandes, à lui et à ses
proches, dans la terre. [ ]
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
[32] Les ordres émis par ce Dieu (consistent à faire) donner des
offrandes aux dieux de la Douat. Quand il se tient près d'eux,
ils le voient et ils prennent possession de leurs champs. Leurs
offrandes viennent à l'existence grâce à ce que leur ordonne ce Grand
Dieu (533). [33] « La
Profondeur aqueuse, Maîtresse de ceux de la Douat » est
le nom de ce champ. C'est le chemin de la barque de Rê. Le nom
de l'Heure de la nuit qui conduit ce Dieu dans ce champ est
« L'Arrivée (532), qui donne la bonne
(direction) » [ ]
- [7e HEURE]
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
- [P1,a 34-44]
- Séjourner, par la majesté de ce Grand Dieu, dans
la caverne d'Osiris. La majesté de ce Dieu donne des ordres dans cette
caverne aux dieux qui s'y trouvent. Ce Dieu prend une autre forme (note 305, 7e Heure)
dans cette caverne. [ ] [35] Il fait dévier son chemin (de celui) d'Apop grâce aux
incantations magiques d'Isis et de l'Aîné-des-magiciens. Le nom du
portail de ce lieu, devant lequel passe ce Dieu, est « le Portail
d'Osiris ». (Tel est) son nom. Le nom de ce lieu est [36]
« la Caverne secrète ». Chemin
secret de l'Ouest par lequel le Grand Dieu passe dans sa barque sacrée.
Il passe par ce chemin, sans eau ni halage, mais il avance grâce aux
incantations magiques d'Isis
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
[37] et de l'Aîné-des-magiciens, et grâce aux pouvoirs magiques qui sont
dans la bouche de ce Dieu lui-même. Il est procédé au découpage d'Apop
dans la Douat, dans cette caverne, sa (vraie) place (étant) dans
le ciel (note 309,
7e Heure). Ces choses sont faites
[38] de la même façon en peinture au nord de
l'Espace Caché dans la Douat. C'est utile à celui pour
qui cela est fait, dans le ciel et dans la terre (534). Celui
qui connaît cela est une des âmes-baou qui sont auprès de Rê.
Ces [39] incantations magiques d'Isis et
de l'Aîné-des-magiciens sont faites pour repousser Apop loin de Rê, à
l'ouest. Cela se passe dans la (partie) cachée de la Douat.
Cela est fait sur terre également (note 326, 7e Heure).
[40] Celui qui connaît cela (535) est de ceux qui sont dans
la barque de Rê dans le ciel et dans la terre. (Il faut) au moins
connaître cette image. Celui qui ne (la) connaît pas ne (peut) pas
repousser le « Terrifiant de visage ». Quant à ce
banc de sable
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
[41] du « Terrifiant de visage » dans la Douat, il
mesure 450 coudées de long (536). Il l'occupe entièrement de
ses anneaux. Son massacre est accompli contre lui sans que ce Grand Dieu
passe devant lui [42] quand il fait dévier de lui son chemin pour
(rejoindre) la caverne d'Osiris. Ce Dieu navigue en cet endroit dans
l'image du serpent-Mehen.
Celui qui connaît cela sur terre n'est pas
quelqu'un dont le « Terrifiant de visage » (puisse) boire
son eau (note 333, 7e Heure).
[43] L'âme-ba de quelqu'un qui
connaît cela ne (peut) pas périr grâce à la puissance des dieux qui
sont dans cette caverne. Celui qui connaît cela est de ceux dont le
crocodile-Âbesh ne (peut) pas avaler l'âme-ba. Le
nom de l'Heure de la nuit qui conduit ce Grand Dieu [44] dans cette
caverne est « Celle qui repousse le serpent-Hiou et décapite
le " Terrifiant de visage " ». (537)
- [8e HEURE]
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
- [P1,a ..44-48]
- Séjourner, par la majesté de ce Grand Dieu,
(dans) la caverne des dieux secrets qui sont sur leur sable. Il leur
donne des ordres [45] dans sa barque à ses dieux qui le halent en ce
lieu dans la forme sacrée du serpent-Mehen. Le nom du
portail de ce lieu est « Celui qui se tient (là) sans fatiguer ses gonds [?] ». Le nom de ce lieu est
« Le Sarcophage de ses dieux ». (538) [ ]
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
[46] Cavernes secrètes de l'Ouest devant
lesquelles passe le Grand Dieu dans sa barque tandis que ses dieux qui
sont la Douat le halent. Ces choses sont faites comme
cette image peinte au nord de [47] l'Espace Caché dans la Douat.
Celui qui connaît cela par leurs noms est
quelqu'un qui a des vêtements dans la terre et il n'est pas repoussé
aux portails secrets. Il est nourri à la Grande
Tombe [?]. Vraiment efficace ! [48] Le nom de
l'Heure de la nuit qui conduit ce Grand Dieu est « La Maîtresse de
la nuit profonde ».
- [9e HEURE]
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
- [P1,a .48-52]
- Séjourner, par la majesté de ce Grand Dieu, dans
cette caverne, tandis qu'il donne, de sa barque, des ordres aux dieux
qui s'y trouvent. [49] L'équipage de la
barque de ce Grand Dieu demeure en ce lieu. Le nom du portail
de ce lieu à travers lequel s'engage ce Grand Dieu, pour qu'il séjourne
sur le cours d'eau qui est en ce lieu, est : « Le protecteur
du flot ». [ ] [50] Le nom de ce lieu
est : « Celui qui introduit aux formes ». Caverne
secrète de l'Ouest dans laquelle séjourne le Grand Dieu et son
équipage, dans la Douat. Ces choses sont faites comme
cette image peinte
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
[51] à l'est de l'Espace Caché de la Douat.
Celui qui connaît leurs noms sur terre et qui
connaît leurs sièges à l'Ouest est quelqu'un qui prend possession de
son siège dans la Douat et qui se tient parmi les maîtres des
provisions (534) en tant que juste
[52] de voix auprès de la cour de justice de Rê,
le jour (de) « comptabiliser les différences » (note 382, 9e Heure).Cela
est utile à celui qui connaît cela sur terre. Le nom de l'Heure
de la nuit qui conduit ce Grand Dieu dans cette caverne est
« L'Adoratrice, qui protège son maître ».
- [10e HEURE]
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
- [P1,a 53-56]
- Séjourner, par la majesté de ce Grand Dieu, dans
cette caverne, tandis qu'il donne des ordres aux dieux qui s'y
trouvent. Le nom du portail de ce lieu à travers lequel
s'engage ce Grand Dieu est « le Grand en manifestations, qui engendre
les formes ». [54] Le nom de ce lieu est « Celui aux eaux profondes
et aux rivages élevés ». Caverne secrète de
l'Ouest dans laquelle repose Khépri auprès de Rê, et dans laquelle les
dieux, les esprits-akhou et les morts se plaignent à cause de
l'image secrète d'Igeret (note 412, 10e Heure).
[ ]
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
[55] Ces choses sont faites comme cette image peinte à l'est de l'Espace
Caché de la Douat.
Celui qui connaît cela par leurs noms est
quelqu'un qui (peut) parcourir la Douat jusqu'à sa fin sans
qu'il soit repoussé du firmament
[?] près de Rê. Le nom de l'Heure de la nuit [56] qui conduit
ce Grand Dieu à travers les chemins secrets de ce lieu est « La
Furieuse, qui tue les rebelles ».
- [11e HEURE]
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
- [P1,a ..56-60]
- Séjourner, par la majesté de ce Grand Dieu, dans
cette caverne, tandis qu'il donne des ordres aux dieux qui s'y
trouvent. [ ] [57] Le nom du
portail de ce lieu à travers lequel s'engage ce Grand Dieu est « le
Lieu de repos de ceux de la Douat ». Le nom de ce lieu est
« la Bouche (d'accès à) la caverne qui inspecte les
cadavres ». Caverne secrète de la Douat
par laquelle passe ce Grand Dieu pour sortir à la montagne
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
[58] orientale du ciel. « L'Éternité »
avale ses images en présence du serpent (appelé) « Celui qui
regarde » qui est dans ce lieu. Puis elle les redonne ensuite à
la naissance de Khépri dans la terre. Ces choses sont réalisées
de façon identique à cette image [59] peinte dans la (partie) cachée de
la Douat, à l'est de l'Espace Caché.
Celui qui connaît cela est quelqu'un qui prend
part à ses offrandes [?] en tant qu'esprit-akh bien équipé dans
le ciel (et dans) la terre. Vraiment efficace ! Le nom de
l'Heure de la nuit qui conduit ce Grand Dieu [60] dans cette caverne est
« la Stellaire, maîtresse de la barque, qui repousse l'ennemi quand
il apparaît ».
- [12e HEURE]
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
- [P1,a ..60-64]
- Séjourner, par la majesté de ce Grand Dieu, dans
cette caverne de la fin des ténèbres profondes. [61] Ce Grand
Dieu naît en son aspect de Khépri dans cette caverne. Noun et Nounet,
Heh et Hehet (note 491,
12e Heure) viennent (aussi) à l'existence dans
cette caverne lors de la naissance de ce Grand Dieu quand il sort de la
Douat, qu'il prend place [62] dans la barque du jour et qu'il
apparaît entre les cuisses de Nout. Le nom du
portail de ce lieu est « Celui qui soulève les
dieux ». Le nom de ce lieu est
« Celui qui se manifeste (en) ténèbres et
apparaît (en) naissances [?] » (note 498, 12e Heure).
[ ]
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
[63] Caverne secrète de la Douat dans
laquelle ce Grand Dieu naît lorsqu'il sort du Noun et qu'il prend
place dans le corps de Nout. Ces choses sont faites comme cette
image peinte à l'est de l'Espace [64] Caché de la Douat. C'est utile à celui qui connaît cela sur terre, et
dans le ciel (comme) dans la terre. (540)
- [Conclusion]
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
- [P1,a ..64-67]
- Début (de) la lumière et fin (des) ténèbres profondes. Cheminement de
Rê à l'Ouest et desseins secrets [65] que ce Dieu y réalise. Document-mystique
exceptionnel, (541) écriture secrète (de) la
Douat qui ne doit être connue de personne sauf d'un petit
nombre. Cette image est réalisée de façon identique dans la
(partie) cachée de la Douat.
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
Ni visible [66] ni
perceptible.
Celui qui connaît ces images secrètes est un esprit-akh bien
équipé. Il (peut) toujours sortir et entrer dans la Douat. Il
(peut) toujours parler aux vivants. Vraiment
efficace des millions de fois !
Bien sûr, le roi { MenKheperRê }, Fils
de Rê : { DjehoutyMes-NeferKheperou },
[67] <juste> de voix, connaît ces images. C'est un esprit-akh
bien équipé. Il (peut) toujours sortir et entrer dans la Douat.
Il (peut) toujours parler aux vivants durant l'éternité solaire et
terrestre.
Pilier 1, face b (à
gauche, en entrant)
Voir la photo d'ensemble
Registre 1
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
- [Noms des personnages, de droite à gauche.]
- [P1,b 90] Le Compagnon [portant un éventail]
- [P1,b 91] Horus [portant l'étendard d'Horus]
- [Personnages royaux, dans une barque, et en taille héroïque :]
- [P1,b 92-93] « Horus à l'altière Couronne Blanche, aimé de
Rê », (542) [93] {MenKheperRê},
juste de voix [le roi debout et ramant]
- [P1,b 94] La mère du roi, Isis [debout, derrière son fils]
Registre 2
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
- [Noms des personnages, de droite à gauche.]
- [P1,b 95] { MenKheperRê }. Il
tête sa mère Isis [le roi allaité par le Sycomore-Isis]
- [P1,b 96] { DjehoutyMes-NeferKheperou },
juste de voix [le roi tenant une longue canne formant un sceptre-âba
de la main gauche et une massue de la main droite]
- [P1,b 97] La reine { MerytRê },
en vie (543)
- [P1,b 98] La reine { SatYâh }, juste
de voix (544)
- [P1,b 99] La reine Nebtou (545)
- [P1,b 100] La fille du roi, Néfertari, juste de voix (546)
Pilier 1, face c (derrière, en entrant)
[Cette face est nue.]
Pilier 1, face d (à droite, en entrant)
Voir la photo d'ensemble
- [Cette face comporte :
-
- au registre 1 : le texte de la version brève des
« Litanies de Rê » ;
- aux registres 2 à 5 : 37 des 74 aspects de Rê,
correspondant aux versets pairs (du moins jusqu'au
n° 50) de la Grande Litanie écrite sur le linceul de
MenKheperRê-Thoutmosis.]
Registre 1 : Version
brève des « Litanies de Rê »
- [Le texte est constitué de 11 colonnes, 7 à l'extrémité
droite du registre et 4 à l'extrémité gauche (plus 3 qui ne
contiennent pas de texte). Au milieu, un grand espace vide. Les
colonnes de texte sont écrites en hiéroglyphes cursifs, de droite à gauche, sans
cryptage.]
- [Les 7 colonnes de droite]
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
- [P1,d 1-3]
- Salut à toi, que voici (547), « Âme-ba qui
fusionne » (548) ! Puissante est ton
âme-ba, et tes chairs respirent. Le roi {MenKheperRê}
parcourt [2] tes cavernes secrètes et il pénètre les secrets qui s'y
trouvent. Le roi { DjehoutyMes-NeferKheperou }
t'appelle ainsi que l'âme-ba de Rê, et tu appelles [3] le roi {MenKheperRê}
ainsi que l'âme-ba de Rê. Son âme-ba est ton âme-ba
et son corps, c'est ton corps. Il passe à la suite de l'âme-ba de
Rê
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
- [P1,d 4-7]
- jusqu'au lieu secret de « ceux des cavernes ». Alors, il [Rê] jubile à cause de sa glorieuse-radiance
tandis que { DjehoutyMes } jubile à
cause [5] de sa glorieuse-radiance [au roi]
(549), mon identique, mon strict
alter ego (550). Rê dit au roi {MenKheperRê} :
Mon identique, mon strict [6] alter ego. « L'Âme-ba
qui fusionne » dit au roi { DjehoutyMes },
juste de voix : Ô, conduis-le, « Celui qui [7] préside à sa
caverne ». (A dire) 4 fois.
- [Les 4 colonnes de gauche]
Voir les hiéroglyphes
Voir la
photo 
- [P1,d 8-11]
- Cette formule (doit) être récitée pour chaque
dieu, ces (dieux) étant peints selon leurs aspects-corporels
sur les deux flancs qui sont dans la [9] Douat
(551).
Deux portions s'y trouvent en tant qu'offrandes divines. Tu es une
âme-ba constituant l'alter ego [10]
de Rê, l'héritier de « L'Âme-ba qui fusionne ». Ce
livre (doit) être lu [11] tous les
jours, à l'adresse de Rê, lorsqu'il décline à l'ouest. Vraiment
efficace !
Registre 2 : 10 aspects solaires
de Rê
- [Les numéros des divinités sont ceux d'Erik Hornung dans son
ouvrage intitulé Das
Buch der Anbetung des Re im Westen. Ils sont préfixés d'un L (=Litanie)
pour éviter de les confondre avec ceux des divinités des 12 Heures de
la nuit.]
L'autre partie des aspects
de Rê se trouve au Pilier 2, face b.
Voir les hiéroglyphes
Voir le
schéma 
- [De droite à gauche. Les noms impairs se trouvent sur le Pilier 1.]
- [L,2] Khépri [corps humain momiforme à tête de scarabée aux ailes
déployées] (552)
- [L,4] Rê, celui du Globe solaire [sous forme d'une simple boule
rouge]
- [L,6] Le Puissant de visage [corps humain momiforme à tête de
bélier]
- [L,8] Celui qui punit (au) poteau (de torture) [prisonnier
agenouillé attaché à un poteau]
- [L,10] Celui qui illumine le cadavre [corps humain momiforme à
tête de faucon surmontée d'un soleil rouge]
- [L,12] Khépri [scarabée poussant un soleil rouge] (553)
- [L,14] Tefnout [corps humain momiforme]
- [L,16] Nout [corps humain momiforme]
- [L,18] Nephtys [corps humain momiforme]
- [L,20] Le Noun [corps humain momiforme tout noir avec 2 cornes,
enfermé dans un rectangle sablonneux] (554)
Registre 3 : 10 aspects solaires
de Rê
Voir les hiéroglyphes
Voir le
schéma 
- [De droite à gauche]
- [L,22] Le Pourrissant [corps humain momiforme]
- [L,24] L'Œil divin [œil-oudjat dans un ovale sablonneux]
- [L,26] Le Grand Bélier
- [L,28] Celui de la caverne [corps humain momiforme]
- [L,30] Celui au corps caché [corps humain momiforme tout noir,
enfermé dans une zone sablonneuse]
- [L,32] Celui qui vient continuellement à l'existence [corps humain
tout noir, à tête de scarabée]
- [L,34] L'Éjaculateur [corps humain tout noir, au phallus dressé]
- [L,36] Celui qui fait respirer [corps humain momiforme, à tête de
bovin]
- [L,38] Celui dont l'âme-ba s'est posée [corps humain
momiforme]
- [L,40] Le Brûlant [corps humain tout rouge, un brasero sur la
tête]
Registre 4 : 10 aspects
normalement solaires de Rê (inversions erronées sur fond gris)
Voir les hiéroglyphes
Voir le
schéma 
- [De droite à gauche]
- [L,42] L'Éclatant [corps humain momiforme]
- [L,44] Le Mystérieux [corps humain momiforme]
- [L,46] Celui qui se réjouit [corps humain, bras levés en l'air]
- [L,48] Celui qui fraie les chemins [corps humain momiforme]
- [L,50] Le Lumineux [scarabée poussant un soleil rouge]
- [L,53] (555) Celui
à la corne dressée [corps humain momiforme surmonté d'une
corne]
- [L,54] Celui aux formes exaltées [corps humain faisant le geste
d'adoration]
- [L,58] Celui à l'âme-ba lointaine [corps humain momiforme à
tête de faucon]
- [L,59] Celui à l'âme-ba
exaltée [corps humain momiforme à tête de bélier]
- [L,61] L'Enfant
[corps humain momiforme sans perruque]
Registre 5 : 7 aspects normalement
solaires de Rê (inversions
erronées sur fond gris)
Voir les hiéroglyphes
Voir le
schéma 
- [De droite à gauche]
- [L,63] Le Brûlant qui est dans
la terre [corps humain momiforme sans perruque]
- [L,65] Celui au chaudron
[corps humain momiforme avec une sorte de vase sur la tête]
- [L,67] Les Veilleurs (556) [3 formes verticales
ressemblant à des canidés couchés [?] au-dessus d'un ovale sablonneux]
- [L,69] Le Babouin de la Douat
[corps humain momiforme à tête de babouin]
- [L,71] Nehy [?]
[corps humain momiforme à tête de babouin]
- [L,73] Le Maître des âmes-baou
[corps humain momiforme]
- [L,75] Le Maître de
l'obscurité [corps humain momiforme à tête de bélier]
Voir la synthèse des
aspects de Rê au Pilier 2.
Notes
(530) Les lignes de cette face a
sont numérotées à partir de 27 pour respecter le texte de référence établi
par Paul Bucher. Cette
ligne 27 par rapport à l'ensemble de l'Abrégé correspond bien évidemment à
la ligne 1 de cette face a.
(531) Dans « l'eau (de) leur
(flot) », les deux mots entre parenthèses ont été oubliés dans
ce passage, mais ils figurent dans la version intégrale. On les retrouve
curieusement placés après le premier mot de la ligne suivante. Le scribe a
dû se rendre compte de son oubli car, ne voulant rien omettre, il les a
écrits entourés d'un espace avant et après.
(532) « Arrivée » est
peut-être à prendre au sens de « port, escale, refuge »
en attendant de poursuivre la navigation.
(533) La version intégrale s'exprime
là-dessus d'une façon légèrement différente : « Elles
viennent à l'existence immédiatement en tant que dons issus des paroles
(créatrices) de ce Grand Dieu. »
(534) Le texte de la version intégrale y
trouve encore plus d'intérêt : « C'est (utile) dans le ciel,
et dans la terre (comme) sur la terre. »
(535) La version intégrale dit : « celui
qui
fait cela », allusion au rituel des temples destiné à « abattre
Apop ». Les hiéroglyphes servant à écrire les verbes faire
ir et savoir rx
sont faciles à confondre si on les regarde avec distraction, ce qui a
peut-être été le cas.
(536) Toutes les versions intégrales de notre
texte donnent « 440 coudées de long » alors que toutes
leurs versions abrégées donnent « 450 coudées ».
(537) On peut constater que l'abrégé de cette
heure reprend presque in extenso des passages de la version
intégrale.
(538) Bien que la version intégrale donne deux
occurrences de ce nom, l'une au pluriel et l'autre au singulier.
(539) La deuxième partie du nom « vivant
quant
à (ses) manifestations » de la version intégrale a été omise
ici.
(540) On attendait logiquement ici le nom de
la 12e Heure. Il ne figure pas dans notre version, ni dans celle
d'AmenHotep II, ni dans d'autres documents reproduisant ce texte
(comme par exemple le papyrus 3001 de Berlin qui en donne une version
complète sur papyrus). On pourra constater également que les noms des portails
et des lieux eux-mêmes de la Douat sont écrits à l'encre
noire alors qu'ils le sont en rouge dans la version intégrale.
(541) « Document-mystique
exceptionnel » est la traduction que je propose des deux
premiers mots de cette phrase. Il s'agit du nom féminin aftt
que le Wb 1,183-7
identifie avec peine (tout comme le HWb,138)
et qu'il traduit mal, et de l'adjectif qualificatif épithète and
accordé au féminin avec le nom précédent et qui signifie dans notre
contexte « en petite quantité ». Cette racine, utilisée
cette fois sous son aspect de nom à la fin de cette même phrase,
signifie alors « un petit nombre (de personnes) ».
Le mot aftt a été étudié par de nombreux
chercheurs, et il ne fait guère de doute actuellement qu'il faille lui
donner le sens de « manuel » (selon S. Schott et E.
Hornung à sa suite) ou de « grimoire qui permet de trouver son
chemin dans l'au-delà » (selon le mot 77.0633 dans l'Année Lexicographique de D. Meeks).
Les deux mots en question pourraient donc être rendus par « grimoire
en
petite quantité » que seule peut connaître « une
petite quantité (de personnes) ». Au lieu de l'expression « guide
de
choix » (der erlesene Leitfaden) retenue par Erik Hornung qui
ne me paraît pas assez claire, j'ai choisi « document-mystique »
(pour le nom) et « exceptionnel » (pour l'adjectif). Le
mot « mystique » devra être compris au sens que lui
donnent les dictionnaires : « qui concerne les mystères de
la religion » (Larousse, 1992) ou encore : « relatif
au mystère, à une croyance cachée, supérieure à la raison, dans le
domaine religieux » (Petit Robert, 1982). Quant au « petit
nombre » auquel il est destiné, on pourrait peut-être le rendre
par « élite ». Le mot « initié » dans
ce contexte précis, me conviendrait plutôt bien si je ne craignais de
solliciter un peu trop un ensemble de textes et d'images dont le côté « non
visible et non perceptible » est souligné à plusieurs reprises,
mais dont je ne puis démontrer qu'il ait fait l'objet d'un enseignement au
sein de ce petit groupe.
(542) « Horus à l'altière Couronne
Blanche, aimé de Rê » est une des variantes de son nom
d'Horus. Voir aussi à titulature.
(543) MerytRê(-HatChepsout II),
Grande Épouse Royale. Le fait qu'elle ait pu être sa demi-sœur, à
savoir la fille de Thoutmosis II et de HatChepsout, est parfois
contesté par certains historiens. Elle lui donnera pour fils le futur roi
AmenHotep II.
(544) Épouse secondaire, avec cartouche
royal, décédée.
(545) Épouse secondaire, sans cartouche
royal. Le texte est malaisé à interpréter. Des hiéroglyphes ambigus
terminent son nom. Ils ressemblent vaguement à deux traits horizontaux qui
pourraient être interprétés en orthographe abrégée comme « juste
de voix », c'est-à-dire décédée, mais pour les autres
personnages décédés, c'est l'orthographe normale qui est utilisée et, pour
les femmes l'accord est toujours fait correctement au féminin, ce qui
n'est pas du tout le cas ici. On peut donc supposer cette reine en vie,
bien que subsiste un petit doute.
(546) Une de ses trois filles connues,
défunte.
(547) En fait, le texte dit
précisément : « Salut à ce toi ». Le
démonstratif, comme on le voit, est difficile à rendre en français. J'en
ai fait ce « que voici » qui peut surprendre.
(548) Devant l'expression égyptienne « dbA DmD », les dictionnaires restent très
imprécis, pour ne pas dire muets. Le concept pourtant assez clair se prête
mal à une traduction en deux ou trois mots, mais plutôt à une périphrase.
L'expression est faite de telle sorte que fusionnent deux mots : bA (âme-ba) et dmD
orthographié ici DmD (réunir,
rassembler, total, totalité). Erik Hornung traduit en allemand « Vereinigter
Ba » et Alexandre Piankoff en anglais « Djeba of the
One Joined Together ». Rê et Osiris réalisent leur fusion, leur
interpénétration pour constituer un Être Total, une divinité
unique dans une dualité de natures, pour réunir en un seul principe divin
l'ensemble des principes de l'univers. L'âme fusionne avec le corps, le
soleil avec la terre, le jour avec la nuit, l'énergie avec la matière.
Le roi qui s'est assimilé au dieu solaire réalise également pour lui ce
processus consistant à « réunir ce qui était épars ».
Les Égyptiens nous offrent là un des plus hauts sommets de leur
spiritualité.
(549) L'égyptien utilise un seul et même
pronom pour désigner le dieu solaire et le roi. Le français fait
d'ailleurs de même. On ne sait plus qui jubile à cause de la glorieuse-radiance
de qui. On pourrait tout aussi bien se dire que Rê jubile à cause de la glorieuse-radiance
(un seul mot en égyptien) du roi et inversement, la confusion entre les
deux êtres étant voulue.
(550) Après cet ensemble rédigé à la 3e
personne du singulier, c'est la 1ère personne qui est utilisée, ce qui
donne un effet bien curieux ici. Toutefois, on sait par comparaison avec
d'autres versions (celle de son linceul ou encore celle de la Grande
Litanie du vizir OuserAmon, par exemple) que le texte dit le plus
souvent « je ». Ici, chez MenKheperRê, le « je » est
remplacé par un titre royal. Le scribe qui a fait la transposition n'a pas
vu le piège grammatical qui résidait dans ce passage que je laisse tel
quel.
(551) Il en va de même dans cette tombe où
les 74 aspects du dieu sont répartis sur deux surfaces
différentes, à savoir, ici, sur les deux piliers, les aspects de Rê (pairs
jusqu'au n° 50) se trouvant sur le Pilier 1 et les aspects d'Osiris
(impairs jusqu'au n° 51) sur le Pilier 2.
(552) Le nom de Khépri signifie Celui qui
vient à l'existence.
(553) Après avoir évoqué Khépri une première
fois, la Grande Litanie évoque cette fois le « corps de
Khépri ».
(554) Toutes ces divinités, dont on pourrait
se demander en quoi elles sont des aspects de Rê, sont des forces de la
nature dont Rê constitue « le corps », selon la Grande
Litanie.
(555) Les aspects divins que nous trouvons
ici portent des numéros qui ne suivent pas l'ordre attendu (ce sera aussi
le cas pour les n°s 59 à 75 qui terminent ce pilier). On retrouvera
ces mêmes anomalies sur le pilier 2, à partir du n° 51. Le rédacteur
ou le scribe qui a composé ces scènes a pris modèle sur les versets de la
Grande Litanie en copiant les aspects correspondant aux invocations
paires sur le Pilier 1 et impaires sur le Pilier 2. Mais il
s'est embrouillé à partir du verset 50 et a commis d'autres confusions que
nous évoquerons au Pilier 2. Certains ont été oubliés d'un côté mais
rajoutés de l'autre, mais on en compte 37 de chaque côté, soit 74 aspects
sur les 75 qu'il devrait normalement comporter.
Toutes les erreurs d'interversion sont notées sur fond gris.
(556) Ces divinités auraient leur place
derrière Amon, selon Alexandre Piankoff (même si Amon n'est pas cité une
seule fois dans les textes de l'Amdouat).