![]() |
Annexe
Les 99 noms divins
|
Si
vous ne voyez pas les transcriptions phonétiques s'afficher
correctement, c'est que vous avez sans
doute oublié d'installer des fontes. Voir dans le Guide, à la rubrique Fontes. |
On sait que l'islam, religion extrêmement attachée à l'unicité divine, n'a jamais transigé sur ce principe fondamental. La sourate 112 du Coran ne manque pas de le rappeler à tout croyant musulman.
Mais bien comprendre l'unicité divine est une tâche parfois difficile. L'islam, dans sa grande sagesse, permet de mieux appréhender cette loi immuable en donnant à Dieu d'innombrables qualités et perfections de toutes sortes. Rassemblés, ces qualificatifs forment une liste de 99 adjectifs ou noms. Le fait de se concentrer sur eux et de méditer sur leur signification (avec éventuellement un chapelet à 99 grains) permet de mieux comprendre l'Unique et de mettre en pratique ce qu'on en aura compris.
![]() |
inna li-llâhi tis&ata wa
tis&îna sman
- mi'atan
illâ wâHidan
- |
| « Dieu a
quatre-vingt-dix-neuf noms - cent moins un -, et quiconque les intègre (?) (901) entrera au Paradis. » |
|
Il existe une grande parenté entre la compréhension de Dieu que nous offre l'islam, grâce à ses 99 noms divins, et celle que nous propose l'ancienne Égypte avec les 683 aspects de ce Grand Dieu (902), ou les 74 aspects de l'« Âme-ba qui fusionne », malgré les apparences. Les « Écrits de l'Espace Caché » démontrent que le terme polythéisme égyptien ne convient absolument pas à ces textes. Il s'agit plutôt d'un Unique (selon un très ancien hymne à Rê dans les Textes des Pyramides § 852-856) manifesté en centaines de formes, d'aspects ou d'images.
Aucun intellect humain n'est vraiment capable d'appréhender l'Unique. Il ne peut le faire qu'en abordant ses différents aspects, noms, qualités ou manifestations. C'est la raison pour laquelle ces textes égyptiens constituent un « document-mystique exceptionnel, écriture secrète (de) la Douat qui ne doit être connue de personne sauf d'un petit nombre. », comme on peut le lire à la conclusion de l'Abrégé, sur le Pilier 1, face a, ligne 65, ou comme on le trouvera cent ans plus tard à l'époque d'Akhénaton : « Tu crées continuellement des millions de formes de toi-même, toi qui es l'Unique. » (Grand Hymne à Aton 11,115).
Bien comprises, les religions ne peuvent que rapprocher les peuples. Seuls l'ignorance et le fanatisme les séparent. C'est la raison pour laquelle je me suis fait un devoir et un plaisir de publier, dans le tableau ci-dessous, les 99 noms divins bien connus en islam mais peu en Occident. Ils sont pourtant riches d'enseignements...
La liste publiée ici est celle que l'on peut voir ou entendre pratiquement partout, en terre d'islam, aujourd'hui, à quelques variantes mineures près (903).
| N° | Nom français | Nom arabe |
| 1 | Il est le Dieu tel qu'il n'y a pas de divinité sauf Lui | huwa llâhu llaPî lâ ilâha illâ huwa |
| 2 | Le Clément | ar-raHmân |
| 3 | Le Miséricordieux | ar-raHîm |
| 4 | Le Roi | al-malik |
| 5 | Le Très Saint | al-quddûs |
| 6 | La Paix | as-salâm |
| 7 | Le Préservateur | al-mu'min |
| 8 | Le Vigilant | al-muhaymin |
| 9 | Le Puissant | al-&azîz |
| 10 | L'Imposant | al-Gabbâr |
| 11 | L'Impérieux | al-mutakabbir |
| 12 | Le Créateur | al-Xâliq |
| 13 | La Cause Première | al-bâri' |
| 14 | Le Très Artiste | al-muSawwir |
| 15 | L'Absoluteur | al-$affâr |
| 16 | L'Invincible | al-qahhâr |
| 17 | Le Très Généreux | al-wahhâb |
| 18 | Le Nourricier | ar-razzâq |
| 19 | Le Juge | al-fattâH |
| 20 | Le Savant | al-&alîm |
| 21 | Le Restricteur | al-qâbiD |
| 22 | Le Libéral Donateur | al-bâsiT |
| 23 | Celui qui rabaisse | al-XâfiD |
| 24 | Celui qui honore | ar-râfi& |
| 25 | Celui qui rend puissant | al-mu&izz |
| 26 | Celui qui humilie | al-muPill |
| 27 | Celui qui entend tout | as-samî& |
| 28 | Le Clairvoyant | al-baSîr |
| 29 | L'Arbitre | al-Hakam |
| 30 | Le Très Impartial | al-&adl |
| 31 | Le Bon | al-laTîf |
| 32 | Le Bien Informé | al-Xabîr |
| 33 | Le Doux | al-Halîm |
| 34 | L'Immense | al-&aZîm |
| 35 | Celui qui pardonne | al-$afûr |
| 36 | Le Digne de reconnaissance | ac-cakûr |
| 37 | Le Très Elevé | al-&alî |
| 38 | Le Grand | al-kabîr |
| 39 | Le Gardien | al-HafîZ |
| 40 | Celui qui pourvoit à tout | al-muqît |
| 41 | Le Justicier | al-Hasîb |
| 42 | Le Majestueux | al-Galîl |
| 43 | Le Noble | al-karîm |
| 44 | L'Observateur | ar-raqîb |
| 45 | Celui qui exauce | al-muGîb |
| 46 | Le Très Large | al-wâsi& |
| 47 | Le Sage | al-Hakîm |
| 48 | L'Affectueux | al-wadûd |
| 49 | Le Glorieux | al-maGîd |
| 50 | Celui qui rappelle à la vie | al-bâ&iV |
| 51 | Le Témoin | ac-cahîd |
| 52 | La Vérité | al-Haqq |
| 53 | Le Tuteur | al-wakîl |
| 54 | Le Fort | al-qawî |
| 55 | Le Vigoureux | al-matîn |
| 56 | Le Secourable | al-walî |
| 57 | Le Protecteur | al-Hamîd |
| 58 | Celui qui dénombre | al-muHSî |
| 59 | Le Principe de tout | al-mubdi' |
| 60 | Celui qui ramène au néant | al-mu&îd |
| 61 | Le Dispensateur de vie | al-muHyî |
| 62 | Celui qui donne la mort | al-mumît |
| 63 | Le Vivant | al-Hayy |
| 64 | L'Immuable | al-qayyûm |
| 65 | L'Existant | al-wâGid |
| 66 | Le Magnifique | al-mâGid |
| 67 | L'Unique | al-wâHid |
| 68 | L'Eternel | aS-Samad |
| 69 | Le Tout-Puissant | al-qâdir |
| 70 | L'Omnipotent | al-muqtadir |
| 71 | Le Pré-Existant | al-muqaddim |
| 72 | Celui qui perdure | al-mu'aXXir |
| 73 | Le Premier | al-awwal |
| 74 | Le Dernier | al-âXir |
| 75 | Le Manifeste | aZ-Zâhir |
| 76 | L'Omniscient | al-bâTin |
| 77 | Le Monarque | al-wâlî |
| 78 | Le Sublime | al-muta&âli |
| 79 | Le Bienfaiteur | al-barr |
| 80 | Le Pardonneur | at-tawwâb |
| 81 | Le Vengeur | al-muntaqim |
| 82 | L'Indulgent | al-&afuww |
| 83 | Le Bienveillant | ar-ra'ûf |
| 84 | Souverain du Pouvoir | mâlik al-mulk |
| 85 | Doué de majesté et de vénération | Pû l-Galâl wa l-ikrâm |
| 86 | L'Equitable | al-muqsiT |
| 87 | Le Rassembleur | al-Gâmi& |
| 88 | Le Riche | al-$anî |
| 89 | Le Pourvoyeur | al-mu$nî |
| 90 | Le Défenseur | al-mâni& |
| 91 | Celui qui peut nuire | aD-Dârr |
| 92 | Le Bénéfique | an-nâfi& |
| 93 | La Lumière | an-nûr |
| 94 | Le Guide | al-hâdî |
| 95 | L'Inventeur | al-badî& |
| 96 | Le Permanent | al-bâqî |
| 97 | Celui qui donne l'héritage | al-wâriV |
| 98 | Le Loyal | ar-racîd |
| 99 | Le Patient | aS-Sabûr |
Notes
(900) Traduction Régis Blachère.
(902) En fait, on trouve 908 citations de divinités, mais seulement 683 si l'on décompte ceux qui sont cités plusieurs fois.
(903) On pourra aussi consulter le traité de Lucien FERRÉ : « Dieu, Ses 99 Plus Beaux Noms » - Éditions Okad/Al-Qalam - Paris, 1983.